Hiába művészet a feliratozás, efölött az iparág fölött is fenyegetésként lebeg a mesterséges intelligencia a The Guardian cikke szerint.
A szakmában sokan nincsenek tisztában vele, hogy a feliratozás művészet, nem csak a hangsáv leirata
– mondta Max Deryagin, a Subtle, a szabadúszó feliratozók és fordítók non-profit egyesületének elnöke.
Amiről Deryagin beszél az az SDH („subtitles for the deaf and hard of hearing”), vagyis a siketek és nagyothallók számára írt feliratok, amik jelentős kreativitást igényelnek az írók részéről. Ezek nemcsak a dialógusokat tartalmazzák, hanem minden olyan hanghatást leírnak, amik a cselekmény megértése vagy a hangulatfestés szempontjából elengedhetetlenek. Így azok is teljes élményt kaphatnak, akik nem élvezhetik az eredeti hangsávot.
Az AI eredetileg megkönnyíteni volt hivatott a feliratozók életét, viszont közben úgy tűnik, a munka oroszlánrészét is elvégzi. Ez viszont a munkafolyamatok átalakulásával magát a munkakört is átformálta. A feliratozókból az AI-generált feliratok minőségellenőrei lettek, a fizetésük pedig ehhez igazodva le is csökkent, ami azt eredményezte, hogy sokan ott is hagyták az ipart.
Azonban amellett, hogy most már sok cégnél titulus szerint minőségellenőrként működnek az eddigi írók, a munka nem lett kevesebb vagy egyszerűbb. A generált feliratok vállalható állapotba hozása majdnem annyi időt és energiát igényel, mint nulláról megírni az egészet, viszont a megrendelők rengeteget spórolnak a munkafolyamatok ilyesféle átszervezésével.
Az a feltételezés, hogy az AI eszközökkel a munka mennyisége is lecsökkent. Én lassan 15 éve csinálom ezt, de az utóbbi évek fejlesztéseinek ellenére egyáltalán nem igényel kevesebb időt egy projekt elvégzése
– mondta Meredith Cannella, a Subtle bizottságának egyik tagja.
The post Íróból minőségellenőr – az AI veszélyt jelent a feliratozók munkájára first appeared on 24.hu.