Adrien Brody nyerte el a legjobb színésznek járó díjat a 2025-ös Golden Globe-gálán A brutalistában nyújtott alakításáért. A magyar építészről szóló szóló film főszereplője most az nlc.hu-nak adott interjút, melyben a felmenőiről is mesélt – a színész ugyanis maga is magyar bevándorló családból származik.
A magyar származásom már gyerekkoromban belém égett. Nemcsak a szüleim, hanem a nagyszüleim miatt is. Emlékszem, nagyapám állandóan munka miatt telefonált a régi vonalas telefonnal, és a vaskos magyar akcentusával, akadozva beszélve az angolt próbált találni valamit, de sehová sem kellett. Ő már nem tudott eléggé asszimilálódni az amerikai társadalomba. Ez borzasztóan stresszes és nehéz volt számára
– osztotta meg a a színész.
Mint mondja, a nagyanyja öt vagy hat nyelven beszélt, így ő tudott munkát találni, noha nem olyan jót, mint az „óhazában”: irodai állást kapott, így szellemi munkát végezhetett, mert jól beszélte a nyelvet.
A nagyszüleim végül valahogy elboldogultak, de az a veszteség, hogy az egész korábbi életüket több ezer kilométerre maguk mögött hagyták, örökre velük maradt. És ugyanez igaz édesanyámra is, akinek ezek az élmények nagy hatással voltak a művészetére. Emiatt egész életében tisztelettel és megértéssel fordultam azon emberek felé, akik ilyen nehézségeket éltek át, mert ezek a nehézségek formálták az utamat és tettek azzá, aki vagyok. Képzeld el, milyen traumatikus utazás lehetett számára, amikor még kislányként elhagyta az otthonát, a háború közepette a kukoricában bujkált, majd menekültként Bécsben kötött ki, onnan pedig Amerikába került, hogy újrakezdje az életét és művészi karriert építsen. Ez egy nagyon személyes történet számomra, és ez természetesen tükröződik a munkáimban is, és kétségkívül mélyebb betekintést nyújt számomra.
Brody a beszélgetés során arra is kitért, hogy a külföldi színészek megszenvednek a magyar nyelvvel, és számára is rengeteg munkával járt, hogy rá tudjon állni a nyelvre, és a filmben ne érződjön hamisság a beszédén.
Felicityvel (Felicity Jones, a film női főszereplője – a szerk.) egy csodálatos dialect coach-csal dolgoztunk együtt. A hangok, a gesztusok, a kifejezések és a tonalitás mind-mind olyan dolgok, melyeket gyerekként nagyon megszoktam a nagyszüleim házában. Ezért amikor kutattam a korszak férfialakjait, kifejezetten az ő dialektusukra összpontosítottam, valami hasonlót próbáltam találni, aztán a dialektusoktatóval dolgoztam azon a sajátos hangzáson. Úgy érzem, hogy amit abból a hangzásból átvettem, valahogy nagyon hasonlított a nagyszüleim hangzására. Szóval végig működött bennem egyfajta belső iránytű, ami megmutatta, hogy mikor találtam el igazán a »tökéletes hangzást«, mert tényleg éreztem, hogy a helyén van
– magyarázta Brody, hozzátéve: ezen a téren persze az sem ártott, hogy a film Budapesten forgott.
Komoly nyomás volt rajtam az, hogy ne hangozzak hülyén a magyar stábunk előtt, akik nap mint nap hallották, ahogy magyarul beszélek. És folyamatosan meg kellett tartanom ezt a dialektust a forgatás alatt, hogy benne maradjak a szerepben, amit nem tudtam volna ilyen szabadon megtenni, ha nem Budapesten éltem volna akkortájt. Amikor elmentem a boltba, vagy valahányszor valakivel szóba elegyedtem, autentikus budapesti dialektust hallottam. Ez sokat segített.
Az interjú során a színész azt is elárulta, hogy ahogyan annak idején a Houdini, úgy A brutalista magyarországi forgatása közben sem maradt túl sok ideje városnézésre, ugyanis jellemző rá, hogy minden rendelkezésre álló idejét megtölti munkával. Akadt viszont néhány elcsípett órája, amikor alkalma adódott együtt vacsorázni a városban a színésztársaival és a rendezővel.
Igazság szerint nem szeretek olyan munkát vállalni, ami túl sok szabadidőt hagy nekem. Azokat a feladatokat szeretem, amik maximálisan lekötik az energiáimat. A brutalista egy független film, márpedig a független filmeknél nincs idő és pénz hosszú szünetekre: haladni kell, méghozzá minél gyorsabban. Próbálunk annyi anyagot leforgatni egy nap alatt, amennyit csak lehetséges. Ha pedig visszaérek a szállásomra, az időmet azzal töltöm, hogy felkészülök a következő napra és tanulom a szövegemet
– tette hozzá.
A színész év elején lapunknak is interjút adott, a vele készült beszélgetést ide kattintva lehet elolvasni.
The post Adrien Brody A brutalista budapesti forgatásáról: Komoly nyomás volt rajtam, hogy ne hangozzak hülyén a magyar stábunk előtt first appeared on 24.hu.